來源:研線網(wǎng) | 2021-11-30 15:44:48
人瀏覽
對于絕大部分考研黨來說,英語長難句真的是一個大難點。除了學(xué)霸,大部分同學(xué)們都很懼怕長難句。今天,你遇到了小編,就再也不用擔(dān)心英語長難句啦!小編給大家分享
“2023考研英語:23考研英語初期必備經(jīng)典長難句(69)”的內(nèi)容,希望對你們有所幫助。
【長難句】
She reports that in some European countries there are substantial salary premiums for employees working irregular hours—sometimes as much as 50% higher.
【句子拆分】
主語 She
謂語 reports
賓語 that in some European countries there are substantial salary premiums for employees working irregular hours—sometimes as much as 50% higher.
【單詞解析】
單詞 |
音標(biāo) |
中文詞意 |
premium |
[?primi?m] |
n.保險費;額外費用;附加費adj.優(yōu)質(zhì)的;高昂的 |
employee |
[?m?pl??i?] |
n.雇員;受雇者 |
substantial |
[s?b?stæn?l] |
adj. 大量的;實質(zhì)的;內(nèi)容充實的n. 本質(zhì) |
【語法分析】
本句的主干是She reports that…,that后面跟一個賓語從句。該賓語從句的主干是there are substantial salary premiums,介詞短語for employees working irregular hours作后置定語修飾premiums。
【譯文】
她稱,在一些歐洲國家,在非常規(guī)時間工作的員工會得到可觀的工資津貼,有時高達工資的50%。
【考情分析】
這句話的結(jié)構(gòu)不難,重點內(nèi)容全在賓語從句里。賓語從句里的“there be句型“無需贅述,但同學(xué)們需要注意的是破折號后面的內(nèi)容是對前面”premium“的進一步解釋而不是針對”irregular hours“的。
以上就是“2023考研英語:23考研英語初期必備經(jīng)典長難句(69)”的內(nèi)容,更多考研信息,請持續(xù)關(guān)注。