色婷婷在线视频-色婷婷在线播放-色婷婷影院-色婷婷一区二区三区-国产精品久久久久久亚洲影视-国产精品久久久久久亚洲影视

  • 社科賽斯考研
  • 微信
  • QQ
當前位置: 考研英語 > 考研閱讀 > 2019年考研英語:10年考研試題閱讀長難句分析
2019年考研英語:10年考研試題閱讀長難句分析
來源:網(wǎng)絡 | 2018-09-05 14:03:04
人瀏覽

2026考研備考資料包限時領取中......

您只需要填寫姓名和電話即可免費領取個人專屬備考資料包一份!

  1 The Federal Circuit——s action comes in the wake of a series of decisions by Supreme Court that has narrowed the scope of protection for patent holders . 聯(lián)邦巡回法院最近做出的一系列裁決縮小了對專利持有人的保護范圍,之后聯(lián)邦巡回法庭采取了上述行動。
 
  【句子講解】本句是復合句。主句由“主語(Federal Circuit——s action)+謂語(comes)”構成;介詞短語 in the wake of a series of decisions 做時間狀語,介詞短語 by the Supreme Court 作decision 的后置定語。That引導的定語從句,修飾 the Supreme Court ; 從句中that 代替先行詞the Supreme Court 作主語,謂語has narrowed 使用了現(xiàn)在完成式,賓語是the scope of protection,介詞短語for patent holders 作protections 的后置定語。
 
  【詞匯注釋】in the wake of sb.\sth.“隨……之后而來;跟隨在……后【例】A group of reporters followed in the wake of her .一群記者跟在她的身后。Supreme a.最高的,最重要的 supremacy n.至高無上,最大權利【例】It was supreme moment in his life.那是他一生中最重要的時刻。
 
  2 Last April ,For example ,the justices signaled that too many patents were being upheld for “inventions ”that are obvious. 例如,去年4月法官們曾表明,太多顯而易見的發(fā)明被授予了專利權。
 
  【句子講解】本句是復合句。主句的主語the justices,謂語是signaled,that 引導的賓語從句作signaled 的賓語。Last April為主句的時間狀語,F(xiàn)or example作為插入語。賓語從句的主語是too many patents,謂語是were being upheld for,使用了過去進行時的被動語態(tài),賓語為“inventions”,that 引導的定語從句,修飾inventions ; 從句中,that 代替先行詞 inventions作主語,are是系動詞,obvious 作表語。
 
  【詞匯注釋】justices n.法官;公平;公正;司法制度;法律制裁【例】He was only the sixth unmarried justice of the court. 他是聯(lián)邦最高法院第六位終身未婚的法官。Signal v . 表示;表達;顯示;標志;n 信號;預示 a 重大的 【例】He signaled his discontent by refusing to vote .他拒絕投票以示不滿。Uphold v. 維持,確認,維護,支持【例】The judge upheld the lower court——s decision .法官維持初級法院的判決。
 
  3 The judges on the Federal Circuit are “reacting to the anti-patent trend at the Supreme Court”,says Harold C. Wegner, a patent attorney and professor at George Washington University Law School .聯(lián)邦巡回法院的法官“正式對最高法院反專利潮流作出反應”專利律師兼喬治華盛頓大學法學院教授哈羅德·C·韋格納說道。
 
  【句子講解】本句為簡單句 ,由“主語(The judges)+謂語(are reacting to)+賓語(the anti-patent trend )”構成。介詞短語 on the Federal Circuit 和 at the Supreme Court分別做judge 和trend的后置定語。says Harold C. Wegner為插入語,名詞短語a patent attorney and professor 作 Harold C. Wegner的同位語,其中介詞短語at George Washington University Law School 作professor 的后置定語。從邏輯角度而言,本句中的直接引語作says 的賓語。
責任編輯:hyy
關鍵詞閱讀
猜你喜歡的課程

X

掃碼添加獲取各院校復試名單及錄取名單

考試日歷
考生關注
考研指南
    國家線
備考指導
  • 考研英語
  • 考研政治
  • 考研數(shù)學
  • 聯(lián)考綜合
報考信息
  • 動態(tài)
  • 報考
  • 招簡
  • 大綱
  • 分數(shù)
  • 復試
快速查詢
掃描二維碼關注 社科賽斯官方微信
掃描二維碼關注 社科賽斯官方微博
微信公眾號
微博二維碼
咨詢電話

13212228675

在線客服 點擊咨詢

投訴建議:13212228675

用考研政治刷題
輕松掌握政治考點

X
主站蜘蛛池模板: 夏日福星 电影| 六年级上册英语书翻译| 六年级上册英语书电子版翻译| 协议过户什么意思| 日韩大胆视频| 大家都在搜| 汤唯韩国电影| 远大前程电影在线观看完整版| www.56.com| 西安地铁2号线运营时间表| 女人香韩国电影| 白上关花电影在线观看免费| 视觉暂留现象原理| urban legend| 漂亮主妇 电视剧| 杨硕| 世界赠予我的钢琴曲| 非常完美 电影| 《欢乐谷》电影| 哈尔移动的城堡 在线观看| 丁丁历险记电影| 有为有不为思维导图| 蒙羞之旅| 立定心志歌词歌谱| 张子贤演过的电视剧| 廖亚凡| 挠胳肢窝肚子腰| 地老鼠| 凯西·贝茨| 强好案电影| 老片.经典.hd.videos| 野性狂欢大派对| 绿巨人3| 午夜魅影直播| 整容前后| 柏欣彤12点以后跳的广场舞| 美女出水| 满天星三部曲灭火宝贝| 探究事物的本质的读后感想| 电影《上一当》| 小戏骨|